Jacques 2 © Alice Moitié

Jacque + Jacque = Jacques 是一个方程,其归纳了这个拥有令人不安发型艺术家多面身份。

Jacques出生于斯特拉斯堡,19岁来到巴黎,创建了团体“Pain Surprises”(惊奇面包),他们组织了一系列疯狂的派对并建立了音乐厂牌。
他的第一张EP«  Tout Est Magnifique  » (一切美好)由Pain Surprises于2015年发行。其中Jacques用自然声响和他收集的日常物品编织出噪音的回环。EP中的四首歌揭示出一种站在“Techno音乐”和“具象音乐”交汇处的新类型:《横向Techno》。

«  La Tournure des Choses  »(事物表达) et «  Faites Quelque chose  »(做点儿事)两首歌,以老式座钟机械呆板的声音作为节奏机制,围绕其上的是由木地板的吱呀声、柴火的爆裂声、急促呼吸和玻璃碎裂构成的旋律结构。
«  Tout Est Magnifique  » (一切美好),Jacques混合海鸥的鸣叫和柔和的小提琴向我们坦诚“有些事(他)无法理解”。
然而我们明白Jacques是在用噪音的材料雕刻他的声音序列,并贡献出一首新颖的声响诗歌。
为了重构现场表演中的声音环境,Jacques会邀请音乐会的观众带来日常物品(塑料敞口杯和钥匙,但不要鞋或是三明治),并用它们奏出的循环声响现场即兴制作Techno节奏,再辅以吉他、和声等构建出的旋律。

起初的演出在他共同创办的一些巴黎艺术驻地进行,如le Point G 或是le Wonder,Jacques的这些演出便很快戳中了人们的好奇心。
他的每场音乐会都是独一无二的:有时Jacques会奉献出一场贴心亲密的演出,向观众提供耳机,邀请他们仔细聆听,在音乐中冥想。
而有时Jacques 的演出会为了超大型的演出场所制作强有力的Techno节奏,如2016年的Dour或是Sonar出名音乐节。

今天,从未来接触了很多的Jacques再次回来,他把其扩大了的可能性场域唱进去年六月的新歌«  Dans la Radio  »(电台以内)。
这首歌创作于法国国家广播电台的一个驻地项目期间,在那里Jacques 将他对于Vortex(涡旋)的哲学思索和追求融入了歌词«  On écoute tous la même chanson mais on l’entend pas de la même façon  »(我们都听着同一首歌,但都只用自己的耳朵)。
开始思考吧!

Jacques的亚洲巡演将于4月27至5月14日进行。到时,他将带着一堆各式各样他生活中的小玩意来做音乐。也请您带上自己的东西来参加演出!巡演开始前,请您先听他自己用中文唱的新歌”Dans la radio”(电台以内)!